|
Оповідання та повісті зарубіжних письменників.
Алексін А. Г. Мій брат грає на кларнеті: повісті/ А. Г. Алексін; пер. з рос. Н. Лісовенко, І. Сподаренко; худож. О. Кукушкін. – К.: Махаон-Україна, 2011. – 224 с.: ілюстр. – (Домашня б-ка школяра).
Анатолій Алексін – російський письменник, який багато творів присвятив дітям. Він лауреат державних премій, дипломант Міжнародної премії імені Г. К. Андерсена.
Книги А. Алексіна навчають дітей доброти, любові, дружби, розвивають такі важливі риси характеру, як відданість, чесність, благородство.
До книги увійшли три повісті: „Дзвоніть і приїжджайте...”, „Мій брат грає на кларнеті”, „А тим часом десь...”. Це історії про підлітків, надзвичайно емоційні, сповнені несподіванок, змушують героїв замислитися над сенсом життя й пошуком правдивого шляху.
Біанкі В. В. Як мурашка додому поспішав: казки-неказки/ В. В. Біанкі; пер. з рос. О. Думанська; худож. С. Сачков. – К.: Махаон-Україна. 2011. – 128 с.: ілюстр.
Віталій Біанкі – відомий російський натураліст і письменник. Він написав багато цікавих творів для дітей про природу, про рослин та тварин.
Чудові історії про звірят, названі автором „казки-неказки”, це справді не лише захопливі пригоди лісових мешканців, які хвилюють серце, змушуючи радіти й сумувати разом з героями. Це й пізнавальне читання, що дає змогу дітям познайомитися зі звичками та способом життя тварин. Книга навчить дитину любити природу, бути уважною до світу, який її оточує.
Госсіні Р. Друзі малого Ніколя: оповідання/ Р. Госсіні; пер. з фр. З. Борисюк; худож. Ж.-Ж. Сампе. – К.: Махаон-Україна, 2012. – 152 с.: ілюстр. – (Світовий дитячий бестселер).
Рене Госсіні, один із творців популярних героїв Астерікса й Обелікса, є автором дотепних оповідань про малого Ніколя.
Веселі історії про доброго пустотливого хлопчика, про його приятелів і школу, надзвичайно сподобалися дітям багатьох країн світу. Настав час познайомитися з цим чарівним пустуном і українським читачам. Розповіді про Ніколя перекладено 37-ма мовами. По книзі Р. Госсіні створено навіть художній фільм „Малий Ніколя”.
Таких шибайголів, як Ніколя та його друзі-однокласники, ще пошукати! Вони весь час вигадують нові витівки, втягуючи й дорослих у коло карколомних пригод і кумедних ситуацій. Читаючи веселі оповідання про розваги малого Ніколя, кожен зможе посміятися від душі й пригадати схожі випадки зі свого життя.
Койн І. Дівчинка, з якою дітям не дозволяли дружити/ І. Койн; пер. з нім. Ю. Бадзьо; худож. Є. Двоскіна. – К.: Махаон-Україна, 2012. – 160 с.: ілюстр. – (Весела компанія).
Повість створила відома німецька письменниця Ірмгард Койн, яка жила і працювала в місті Кельн. Після 1933 року, коли до влади у Німеччині прийшли фашисти, їй було заборонено писати, оскільки вона відмовилася вступити до нацистської спілки письменників. Їй довелося емігрувати за кордон. Ця повість написана в еміграції.
Дівчинка, героїня твору, завдає чимало клопоту і рідним, і сусідам, і вчителям. Вона щиро і безпосередньо виводить на загальне посміховисько їхні вади і забобони, раз у раз створюючи кумедні ситуації. Проте чесні і порядні люди люблять допитливу дівчинку з багатою уявою і палким бажанням оборонити свою особистість.
Лобе М. Бабуся на яблуні: повісті/ М. Лобе; пер. з нім. В. Василюк; худож. К. Муратова. – К.: Махаон-Україна, 2012. – 144 с.: ілюстр. – (Місто чудес).
Міра Лобе (1913-1990) – австрійська письменниця, популярна не лише у себе на батьківщині, а й далеко за її межами. Її чудові вірші, повісті й казки змушують юних читачів усміхатися й сумувати, співпереживати головним героям, навчають бути справедливими й чесними. За внесок у дитячу літературу письменниця нагороджена Австрійською державною премією та премією міста Відня.
У книзі надруковані дві повісті: „Бабуся на яблуні” та „Пригоди Кудлатика”.
Головний герой першої повісті – маленький Анді, що потерпає від самотності, довго мріяв про бабусю, але зовсім не таку, як у його друзів, а про хоробру, відчайдушну, з якою можна борознити моря, битися з піратами та приборкувати тигрів. І ось нарешті він її знайшов... на яблуні!
Повість „Пригоди Кудлатика” розповідає про хлопчика Фреді та його сестру Геді. Якось, граючись у хованки, вони знайшли в кущах крихітне цуценя і принесли його додому. Діти дуже полюбили цього кумедного песика, і він відповідав їм взаємністю. Але одного разу в Кудлатика відшукалися господарі. Невже тепер дітям доведеться розлучитися зі своїм другом? Читачі дізнаються про це, прочитавши повість.
Пантелєєв Л. Слово честі: казки та оповідання/ Л. Пантелєєв; пер. з рос. В. Герман; худож. В. Плєвін. – К.: Махаон-Україна, 2012. – 96 с.: ілюстр. – (Б-ка дитячої класики).
Леонід Пантелєєв (справжнє прізвище й ім’я Олексій Іванович Єремеєв) – відомий російський письменник. У дитинстві він втратив сім’ю, залишився один. Деякий час жив у дитячих будинках. Змінив багато професій – був і пастухом, і чоботарем, і продавцем газет, і робітником на лимонадному заводі, і помічником кухаря у ресторані...
Л. Пантелєєву було вісімнадцять років, коли вийшла перша його книга – „Республіка ШКІД”. І з тих пір він писав книги – для дорослих і для маленьких.
Найулюбленіший для нього читач – це той, хто щойно навчився читати.
До збірки „Слово честі” увійшли казки, а також оповідання для дітей – „Слово честі”, „Боягуз”, „Буква „ти”, „Як поросятко говорити навчилося” та інші, які займають гідне місце серед творів дитячої літератури.
|
|